Vastelaovend (1ère partie)

Rouge… vert… jaune… Depuis le début du mois de janvier, ces couleurs dominent la ville de Weert. Des trios de ballons colorés, des drapeaux et des rubans ornent les poteaux, certaines maisons et certains cafés de la ville.

   DSCF5213_1   DSCF5212_1_1

DSCF5202_1_1   DSCF5210_1_1

Eh oui, carnaval approche ! Et ici, c’est une grande fête ! Les bals (« boerenbal » [boureunbal] = bal des paysans) et soirées (« bonte avond » [bonnteu avonnd] = soirée multi-spectacles) se succèdent dans certains cafés et salles de fêtes.

Et quand je dis ici, je veux dire, dans la province du Limbourg, car le carnaval n’est pas fêté dans tout le pays. Je n’ai malheureusement pas trouvé de carte toute faite sur internet, donc je l’ai préparée moi-même.

Le carnaval est principalement fêté dans certaines régions de la province de Zélande, au Sud-Ouest des Pays-Bas, le Brabant-du-Nord, le Limbourg et la Gueldre. D’autres petites communautés fêtent aussi carnaval à l’extérieur des zones indiquées, mais je ne les ai pas ajoutées sur la carte.

En faisant quelques recherches, je me suis également rendu compte qu’il existait plusieurs versions du carnaval et qu’elles peuvent se classer en deux grandes catégories : « Bourgondisch » [bourgonndiss] (= traduit littéralement, cela signifie « de Bourgogne », mais en néerlandais, cela représente une façon de vivre : aimer prendre le temps, apprécier les repas de plusieurs heures en famille ou avec des amis, par exemple) et « Rijnlands » [raïnlands] (= de Rhénanie).

Les différences ne sont pas énormes, et qui plus est, chaque ville décide des règles de son carnaval, mais dans l’ensemble, la tradition « Bourgondisch » est plus centrée sur la partie festin que la partie costumée, les gens s’habillant plutôt en paysans, alors que la tradition « Rijnlands » est inspirée du carnaval de Venise et repose plus sur la richesse et l’extravagance des costumes. La province du Limbourg et la partie est de la province du Brabant-du-Nord fêtent plutôt selon la tradition « Rijnlands » alors que le reste fête plutôt selon la tradition « Bourgondisch ».

Autre fait amusant et surtout visible dans la tradition « Bourgondisch », les villes changent de nom pendant la période du carnaval. Ainsi, Eindhoven est rebaptisée « Lampengat » [lammpeunratt] (= hameau des lampes) et Oss « Ossenkoppenrijk » [osseunkopeunraïk] (= royaume des têtes de bœuf). Weert possède aussi un nom de carnaval, « Rogstaekersstad » [rorstèkeurs-statt] (= ville des transperceurs de raie (poisson)), même si ici, on est plutôt sous la tradition « Rijnlands ».DSCF5209_1_1

Et devinez donc le nom de l’association de carnaval la plus importante à Weert ? Eh oui, « De Rogstaeker » ! Il y a bien sûr une légende derrière ce nom :

En 1653, un marchand aurait perdu une raie en traversant la région. Les habitants de Weert voyant ce poisson pour la première fois l’ont pris pour le diable et ont sonné l’alarme. Les plus téméraires se sont armés et l’un d’entre eux, Jan, le fils de l’aubergiste, a enfoncé sa fourche dans le poisson. Entre-temps, le marchand avait remarqué la perte du poisson et était revenu sur ses pas. En voyant la scène, il s’est moqué des habitants de Weert qui ont gagné leur surnom de « transperceurs de raie ».

Pour vous faire patienter jusqu’à ce que la suite de cet article soit publiée, je vous offre quelques photos du défilé du carnaval de Tilburg de février 2008. Si vous avez bien suivi, ils fêtent le carnaval de façon « Bourgondisch » là-bas, dans la province du Brabant-du-Nord, et la ville de Tilburg prend le nom de « Kruikenstad » [kreu-u-keunstatt] (= ville des pichets).

IMG_3525 Copie   IMG_3515 Copie

IMG_3509 Copie   IMG_3491 Copie   IMG_3475

IMG_3527 Copie

2 réactions sur “Vastelaovend (1ère partie)

Laisser un commentaire